|
|
|
|
|
![]() |
Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 77 Helena AnderssonInterkulturell kommunikation på ett svenskt sjukhusFallstudier av andraspråkstalare i arbetslivet |
Pris: SEK 160 + porto.
beställ! SWEDISH SCIENCE PRESS Box 118, SE-751 04 Uppsala SWEDEN Telefon: +46 (0)18-36 55 66 Fax: +46 (0)18-36 52 77 ISSN 0083-4661 ISBN 978-91-506-2045-0 |
Sverige är idag ett mångspråkigt och mångkulturellt land. Den offentliga och den privata sektorn ställs inför nya krav, men också nya möjligheter, då en stor del av Sveriges befolkning har ett annat modersmål än svenska. Stora grupper av invandrare har svårt att finna en fast anställning och speciellt svårt att finna en anställning som motsvarar den kompetens de besitter. Det finns emellertid de som lyckas få en fast anställning och fungerar mycket bra på sina arbetsplatser. Frågan är varför vissa individer lyckas då många andra inte gör det.
Syftet med denna avhandling är att finna faktorer som påverkar invandrares integration i arbetslivet på ett positivt sätt. Fem andraspråkstalares interaktion under sina arbetsdagar på ett svenskt sjukhus har studerats. De fem representerar olika yrkeskategorier: en lokalvårdare, två sjuksköterskor och två läkare. Fokus ligger på deras muntliga interaktion med kolleger, patienter, anhöriga och andra personer de kommer i kontakt med under arbetsdagen. Undersökningen fokuserar tre fenomen i den muntliga kommunikationen. Det första är kommunikationsstrategier där syftet är att undersöka hur andraspråkstalarna hanterar situationer där deras kunskaper i svenska inte räcker till för att förstå eller göra sig förstådda. Det andra är humor, vilket är ett socialt fenomen som ofta används för att skapa kollegialitet. Det tredje är ronder, som är ett professionellt samtal med enbart professionella deltagare. Genom dessa tre fenomen studeras andraspråkstalarnas interaktion i både professionella och sociala samtal. Resultaten visar att de fem andraspråkstalarna är väl integrerade på arbetsplatsen och att de deltar i olika typer av samtal på samma villkor som förstaspråkstalarna. Bokens slutkapitel innehåller en sammanfattning och diskussion. Boken pekar bland annat på de fördelar en mångspråkig och mångkulturell personal kan medföra och på hur undervisningen i svenska för de invandrare som flyttar till Sverige bättre kan göra dem förberedda inför de kommunikativa utmaningar de kommer att möta i arbetslivet.
|